Category: литература

irakly.info

Традиции "Министерства правды"


Александр Казбеги и его самый известный рассказ "Пастушеские воспоминания".
Вот так выглядит одна из частей текста в книге изданной в советское время на территории РСФСР. Для русскоязычного читателя.





А вот так выглядит та же самая часть рассказа, но уже в книге, которую издало тоже в советское время(70-е годы) издательство "Мерани" в Тбилиси.  Хоть и на русском языке, но для грузинского читателя, который может сравнить текст с оригиналом на грузинском языке. В данном случае текст соответствует тому, что на самом деле написал Александр Казбеги.



Почувствуйте разницу. Как видите из первых двух вариантов изданий книги изьято доброе упоминание о чеченцах и нехорошее упоминание о казаках. 
И это только один кусочек произведения. Весь рассказ изуродован цензорами, как и все другие произведения. Просто у меня нет времени разбирать все - по моему и этого достаточно.
После этого возникает  вопрос: читатель, прочитавший эту книгу может сказать что он читал Александра Казбеги? Или он читал цензора Васю из "министерства правды"?